「HIGHがきつい蝉」
本日、8月8日は#世界猫の日 #worldcatdayということで、写真は昨日出会った猫
日曜日は諸用で東京のお隣である千葉県へ。
都内で耳にするより、蝉が爆音&高音(high)がキツい…
※あくまでも個人的な見解です。
オリンピック、やっぱり気になってしまい録画したものをちょこちょこ観てしまってます。トップアスリートの方々のインタビュー対応力の素晴らしさに感心してしまいます。客観的に自分のパフォーマンスを把握し、分析できていること、そして溢れ出る闘志がとてもよく伝わってきます。マジ勉強になります。
猫写真その2 イチャイチャしておられましたよ
伝わるといえば、出川イングリッシュ
今回も圧巻でした、あれは真似できない…ちょっと分析すると「英英辞書を逆引きして必要な単語にたどり着く」ということが主に行われているかな。
例えば、宇宙(SPACE)という言葉にたどり着くために、「E.T」を持ち出して
「ユー ヒューマン。マイ ヒューマン。E.T.はホワァッツマン?」
この動詞が1つも見当たらない文章で答えに近づいちゃうんですから笑 文法や単語が正しいとか正しくないとかじゃなくて、「伝わるか伝わらないか」だけに特化した突破力が言葉の壁を越えていくんですね 笑 真似できないけど。
それでは